ROCOOL 600ROCOOL 600Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instru
ENGLISH6Marking in this documentDangerThis sign warns against the danger of personal injuries.CautionThis sign warns against the danger of property da
7ENGLISH1. General safety instructionsThe ROCOOL 600 must be used only by expert personnel certified according to country-specific standards.Before firs
ENGLISH8• Auto-Off The device turns itself off after 10 minutes to save the battery• Dateformatsettings MM.DD or DD.MM• Hourandminutesetti
9ENGLISHFor EU countries only: Do not discard power tools with household waste! According to European Directive 2002/96/EC on discarded electric
9FRANÇAISPictogrammes contenus dans ce documentDangerCe pictogramme signale un risque de blessure pour les personnes.AttentionCe pictogramme signale u
FRANÇAIS101. Consignes de sécurité généralesLe ROCOOL 600 ne peut être utilisé que par du personnel spécialisé formé et certifié selon les normes spé
11FRANÇAIS• Afchagedelatempérature• Intervalledeprisedevue• AfchagedelatempératureambianteouT2-T1• AfchageT1/T2ousurchauffe/
FRANÇAIS125. AccessoiresVous trouverez des accessoires adaptés et un formulaire de commande à partir de la page 67.6. ÉliminationCertaines pièces de
13ESPAÑOLMarcas en este documentoPeligroEste signo advierte contra el peligro de heridas personales.AtentiónEste signo advierte contra el peligro de d
14ESPAÑOL1. Instrucciones generales de seguridadEl ROCOOL 600 debe ser exclusivamente utilizado por personal técnico especializado, formado y certifi
137116822LED 1LED 1241035171491615
15ESPAÑOL• Visualizacióndelapresión• Visualizacióndelatemperatura• Intervaloderegistro• VisualizacióndelatemperaturaambientaloT2-T1•
16ESPAÑOL5. AccesoriosEncontrará el accesorio adecuado y un formulario de pedido en la página 67.6. EliminaciónLas piezas del equipo son materiales
17ITALIANOSignificato dei simboli presenti nelle istruzioniPericoloQuesto simbolo mette in guardia dai danni fisici alle persone.AttenzioneQuesto simbol
18ITALIANO1. Indicazioni generali per la sicurezzaL‘utilizzo della ROCOOL 600 è consentito solo al personale specializzato con formazione e certifica-
19ITALIANO• VisualizzazionetemperaturaambienteoT2-T1• VisualizzazioneT1/T2osurriscaldamento/ipotermia• Auto-Off il dispositivo si speg
20ITALIANO6. SmaltimentoI componenti del dispositivo sono materie prime e possono essere riciclate. Ci sono a disposizi-one vari centri autorizzati e
21NEDERLANDSMarkeringen in dit documentGevaarDit teken waarschuwt tegen lichamelijk letsel.HoogachtingDit teken waarschuwt voor eigendommen of milieus
22NEDERLANDS1. Algemene veiligheidsvoorschriftenDe ROCOOL 600 mag uitsluitend worden gebruikt door geschoold personeel, gecertificeerd volgens de in
23NEDERLANDS• Temperatuurweergave• Opname-interval• WeergaveomgevingstemperatuurofT2-T1• WeergaveT1/T2ofoververhitting/onderkoeling• Au
24NEDERLANDS6. RecyclingBepaalde onderdelen van het apparaat zijn gemaakt van waardevolle materialen en kunnen worden gerecycled. Hiervoor zijn geaut
25PORTUGUESInscrições no presente documentoPerigoEste sinal adverte para danos a pessoas.ConsideraçõesEste sinal adverte para a propriedade ou os dano
26 PORTUGUES1. Instruções de segurança geraisO ROCOOL 600 apenas deve ser utilizado por técnicos qualificados e certificados de acordo com as normas es
27PORTUGUES• IndicaçãodatemperaturaambienteouT2-T1• IndicaçãoT1/T2ouSobreaquecimento/Subrefrigeração• Auto-Off O aparelho desliga aut
28 PORTUGUES5. AcessórioPoderá encontrar os acessórios apropriados e um formulário de encomenda a partir da página 67.6. EliminaçãoAs peças do apare
29DANSKAngivelserne i dette dokumentFareDette tegn advarer mod legemsbeskadigel-se.HenseendeDette tegn advarer af ejendom eller miljøs-kader.Opfordrin
30DANSK1. Generelle sikkerhedsanvisningerROCOOL 600 må kun anvendes af certificeret personale, som er uddannet i overensstemmelse med anvendelseslande
31DANSK• Trykvisning• Temperaturvisning• Registreringsinterval• VisningafomgivelsestemperaturellerT2-T1• VisningafT1/T2elleroverhedning/u
32DANSK6. BortskaffelseDele af enheden er materialer, der kan genbruges. Du kan bortskaffe dem hos godkendte og certifi-cerede genbrugscentre. Ved bor
33SVENSKAMarkeringar i detta dokumentFaraDenna skylt varnar kroppsskada.AnseDenna skylt varnar för egendom eller mil-jöskador.Ring till handlingInnehå
34SVENSKA1. Allmänna säkerhetsanvisningarROCOOL 600 får endast användas av personal som är utbildad och certifierad enligt landsspecifika normer.Läs no
35SVENSKA batteriet• Inställningavdatumformat MM.DD eller DD.MM• Inställningavtimmeochminut• Inställningavmånadochdag• Inställningav
36 NORSKMerknader i dette dokumentetFareDette tegnet advarer mot farer angående personskader.AdvarselDette tegnet advarer mot skader på eien-dom og mi
37NORSK1. Generelle sikkerhetsanvisningerROCOOL 600 må bare brukes av fagpersonell som er opplært og sertifisert i henhold til brukerlan-dets nasjonal
38 NORSK• VisningavomgivelsestemperaturellerT2-T1• VisningavT1/T2elleroveroppheting/underkjøling• Auto-avEnheten slår seg av selv etter 1
39SUOMITämän asiakirjan merkinnätVaaraTämä merkki varoittaa henkilövahinkovaarasta.HuomioTämä merkki varoittaa omaisuus- ja ympäristöva-hinkovaarasta.
40SUOMI1. Yleiset turvallisuusohjeetROCOOL 600 -laitetta saavat käyttää vain koulutetut ja paikallisten säännösten mukaan sertifioidut ammattihenkilöt
41SUOMI• Auto-Off Laite sammuu itsestään 10 minuutin jälkeen akun/pariston säästämiseksi.• AsetusPäivämääränmuoto KK.PV tai PV.KK• AsetusTun
42 POLSKI
43POLSKI
44 POLSKI
DEUTSCH Original Bedienungsanleitung! Seite 2Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen!Bei Schäden durch Bedien
45POLSKI
46VýstrahaTento symbol varuje před nebezpečím úrazu.VarováníTento symbol varuje před nebezpečím škod na majetku a poškozen
47
48
49
50 TÜRKÇETehlikeDikkat
51TÜRKÇE
52 TÜRKÇE
53TÜRKÇE
54MAGYARA dokumentumban alkalmazott jelzésekVeszély!Ez a jelzés személyi sérülés veszélyére figyelmeztet.Vigyázat!Ez a jelzés anyagi kár és környezeti
DEUTSCH2Kennzeichnungen in diesem DokumentGefahrDieses Zeichen warnt vor Personenschäden.AchtungDieses Zeichen warnt vor Sach- oder Um-weltschäden.Auf
55MAGYAR
56MAGYAR
57MAGYAR
58
59
60
61
62
63
64
3DEUTSCH1. Allgemeine SicherheitshinweiseDie ROCOOL 600 darf nur von ausgebildeten und nach landesspezifischen Normen zertifizierten Fachpersonal verw
65
60日本語本文書中のマーク表示危険この印は人が怪我をする危険を警告しています。注意この印は財産が損害を受けたり環境に損害を与える危険を警告しています。処置が必要です。 コンテンツ ページ 一般的な安全上の注意事項 61技術データ 61基本機能 6
61日本語 一般的な安全上の注意事項ROCOOL 600 は必ず国家指定規格に基づいて認定された専門家によってのみ使用してください。誤った使用方法を避けるため、ご使用になる前に最初にこの取扱い説明書を一通りお読みください。ROCOOL 600 は必ず下記に示される冷却剤と共に使用してください。
62日本語• オート オフ 装置は 10 秒後自動的にオフしバッテリーの節電をします。• 日付形式設定 月.日または日.月• 時および分設定• 月および日設定• 年設定5. センサーが再校正を必要とする場合は、モード (5) およびプレー (8) キーを 10 秒間押し続 け
108
66NOTES
OPTIONAL1000000539 1000000541 100000054067
NOTES
DEUTSCH4• Temperaturanzeige• AufnahmeIntervall• AnzeigeUmgebungstemperaturoderT2-T1• AnzeigeT1/T2oderÜberhitzung/Unterkühlung• Auto-Of
1300001452-2/1112ROTHENBERGER WorldwideROTHENBERGER Werkzeuge GmbHIndustriestraße 7D- 65779 Kelkheim / GermanyTelefon + 49 (0) 61 95 / 800 - 1Fax + 49
5DEUTSCH6. EntsorgungTeile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden. Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte
Kommentare zu diesen Handbüchern