R 140 B7.29717.2970BedienungsanleitungInstructions for useИнструкция по использованиюwww.rothenberger.comR 140 B
8 DEUTSCH Das letzte Gestänge mit dem Stangenadapter verbinden. Achtung! Beim Führen der Stangen sind Schutzhandschuhe zu tragen! Gestänge mi
DEUTSCH 9 5. Pflege und Wartung 5.1 Pflege Das Gerät ist sorgfältig zu behandeln und regelmäßig zu reinigen. Nach jedem Gebrauch sind Spir
10 ENGLISH Contens page 1. Safety Instructions 11 1.1 Proper usage 11 1.2 General safety rules 11 1.3 Special safety advice 12
ENGLISH 11 1. Safety Instructions 1.1 Proper usage The tube cleaning machine should only be used for the cleaning of tubes operating with sp
12 ENGLISH f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away rom moving parts. Loose clothes, j
ENGLISH 13 2. Technical Data Motor capacity ...6.5 HP/4.8kW Working rotary speed...
14 ENGLISH 3.2 Operation Warning! The operation of the tube cleaning machine should only be carried out under full compliance with all the instr
ENGLISH 15 3.4 Attachment/Detachment of the tools / screw Detachment: push the attachment key into the hole and press the tool/screw out sid
16 ENGLISH 4. Help in case of problems Problem Possible cause Remedy Machine does not run No benzine Re-filling benzin fuel tap is closed
ENGLISH 17 5.3 Replacing the clamping jaws Dismantle the front cover. Release the two cylinder screws on the front cap Remove the fro
OverviewA21435687N RLab
18 PУCCKИЙ Содержание стр. 1. Указания по технике безопасности 19 1.1 Использование по назначению 19 1.2 Общие инструкции по безопасно
PУCCKИЙ 19 1. Указания по технике безопасности 1.1 Использование по назначению Машину для чистки труб следует использовать только для очище
20 PУCCKИЙ использования электроинструмента, как то пылезащитный респиратор, нескользящая обувь, защитный шлем, средства защиты слуха, сокращают рис
PУCCKИЙ 21 1.3 Особые указания по технике безопасности Нельзя допускать работу спирали без направляющей камеры! Начинать механическое очищение тр
22 PУCCKИЙ 3. Функции устройства A 3.1 Конструкция/описание 3.1.1 Обзор конструкции устройства 1 Реверсивный механизм 4 Стояночный тормо
PУCCKИЙ 23 задействовать воздушную заслонку (7) в правом положении и тягу запуска до тех пор, пока двигатель не запустится; снова закрыть возд
24 PУCCKИЙ зафиксировать гайку, прочно завинтив резьбовые шпильки. При демонтаже вышеперечисленные действия выполняются в обратном порядке. В
PУCCKИЙ 25 Спираль не вращается при активации рукоятки Зажимные губки износились Зубчатый ремень износился Заменить зажимные губки Заменить зубч
OPTIONAL7.2962X Standard 32 mH9.91207.2101 7.2559 4m7.2140
Zubehör und Ersatzteile / Accessories and spare parts Bestellen Sie Ihre Zubehör- und Ersatzteile bei Ihrem FachhändlerOrder your accessories and spar
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGWir erklären in alleiniger Verantwortung, dassdieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt.EC-DECLA
28NOTES
29NOTES
XXXXX/11.11/XX/XX/F&EROTHENBERGER WorldwideROTHENBERGER Werkzeuge Produktion GmbHLilienthalstraße 71 - 87 • D-37235 Hessisch-LichtenauTel.+ 49 5
2 DEUTSCH Inhalt Seite 1. Hinweise zur Sicherheit 3 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 1.3
DEUTSCH 3 1. Hinweise zur Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Rohrreinigungsmaschine darf nur zum Rohrreinigen von Rohrdurch
4 DEUTSCH c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Position "AUS" ist, bevor
DEUTSCH 5 1.3 Spezielle Sicherheitshinweise Die Spirale darf nie ohne Führungsschlauch laufen! Mechanische Rohrreinigung sollte immer von obe
6 DEUTSCH 3. Funktion des Gerätes A 3.1 Aufbau / Beschreibung 3.1.1 Übersicht 1 Wendegetriebe 4 Feststellbremse 2 Handhebel 5
DEUTSCH 7 Spirale mit dem Werkzeug ca. 500mm in das zu reinigende Rohr einführen. Wendegetriebe (1) auf Rechtslauf (R) stellen und Spirale von
Kommentare zu diesen Handbüchern